Have a good one!

先ほどコンビニに行って、調べておくべきフレーズを思い出しました。コンビニのお兄ちゃんありがとう。そのフレーズとは、"Have a good one!"なんですが、それほど頻繁ではないものの1週間に数回程度耳にします。確か、初めてこのフレーズを聞いたのは、大学のInternational Faculty Officeへ出かけていってSocial Security IDを貰うための書類を受け取りにいった時でした。担当の人との別れ際に、書類を準備してくれた人が"Have a good one"って言ってたのを覚えています。その時は、"Social Security IDにgood oneもbad oneもないだろう..."(笑)なんて思ってましたが、何度か聞いているうちに、oneがdayを意味することに感づきはじめましたが、たいした意味はないだろうと思って調べてはいませんでした。例によって、Google様に聞いてみたところ、やはりone=dayなようです。極々、日常的に使用されるフレーズだと思われるのですが、Berlitzでは使わなかったなぁ〜。北米以外では使用されてないフレーズなのかな?