Pull my finger!

アメリカのテレビだったか映画だったかよく覚えてませんが、よく"Pull my finger"(指ひっぱってみて!)っていう表現があって気になっていましたが、ハンバーガー屋のCMでその表現が出てくるのを最近頻繁に見るので再び気になって調べてみました。わかってスッキリ!
Pull my fingerというのは、文字通り本当に指ひっぱってとお願いしているわけですが、これはアメリカ人の古典的なネタで、ひっぱるとオナラかゲップをするようです。逆に言えば、オナラとかゲップがしたくなった時に、親しい友人とか家族なんかにPull my fingerと言って、それをスイッチに、オナラとかゲップしたように見せるわけなんでしょうが、実際には皆これを知っていて、"No!"と言うだけで、誰も本当に指をひっぱったりなんかしないようです。
ちなみに、そのハンバーガー屋のテレビCMですが、カウチでカップルがテレビを見ているシーンではじまり、そのうち男のほうが、そのハンバーガー屋のハンバーガーを食べ始める。すると、女の方が、そのハンバーガーを食べたくなってひとかじりする。そのハンバーガーは、いかにも巨漢の男が食べそうな大きなハンバーガーで、それを象徴するかのように、その女の子はハンバーガーを食べた直後から、男のようなしゃべり、ふるまいをする。そこで、その女の子は、笑いながら"Pull my finger"を口にするというCM。